HTML

Home

Új regényt írok Meyer rajongóknak és egyéb értelmes embereknek, akik szoktak olvasni. Itt figyelemmel követheted ahogy haladok vele.

Friss topikok

Breaking Dawn

2010.02.08. 12:13 Lovessence

Kedves Meyer Rajongók és más értelmes emberek!

Befejeztem Meyer Breaking Dawnjának fordítását. Örülsz?

Ez ugye egyszerre jó is, meg rossz is. Jó, mert hamarosan elolvashatjátok nem kalóz fordításban :-) és nem angolul :-(. Viszont azt is jelenti, hogy kész, vége, ennyi. Már csak a filmet várhatjuk

A 750 oldal fordítása nem két perc volt, de nem bántam. Lassan már úgy érzem, magam is vámpír lettem, csak nem tudom, ki harapott meg, és miért nem vagyok olyan gyönyörű.

Azzal azért hadd bíztassalak, hogy egy csomó jó vámpíros könyvet összeválogattunk Neked a Könyvmolyképzőnél. Bennem pedig megbízhatsz, mert a Meyer sorozatot én javasoltam a kiadónak.

Szerintem most nyugodtan áttérhetsz Claudia Grayre. Ha nem keresed benne sem Edwradot, sem Jacobot (nekem mondjuk ő fog jobban hiányozni), akkor garantálom, élvezi fogod.

Tudom,  többet szeretnél megtudni a fordításról, meg a Breaking Dawn megjelenéséről. Kis türelem. Tavaszra megjelenik. Ha tudok pontos dátumot, megírom.

A nagy válogatás és fordítás közben egyre inkább testet öltött bennem egy új ötlet. Ez az ötlet k.b. másfél éve érlelődik, növekszik a fejemben, s épp ideje, hogy elkezdjem papírra, vagyis képernyőre vetni, mielőtt kidurran tőle az a kicsi fejem.

A regény címe tehát: LOVESSENCE. Így, angolul. Nagyon remélem, hogy tetszik másoknak is, mert én elégedett vagyok vele, pedig általában nem vagyok valami jó címadó.

Ha követed a blogomat, sok mindent el fogok árulni róla. Persze nem annyit, mint kedves debreceni tesztközönségemnek, akiknek csütörtökön az egész sztorit elhadartam. Kértem őket, hogy ha bármi van, ami nem tetszik, szóljanak. Szóltak, de abban morzsányi kritika sem volt, hanem hatalmas lelkesedés.  (Ezt most inkább nem részletezem, mert elég öntelt vagyok, nem akarok még annak is tűnni. Inkább szerénynek tettetem magam.) És ami a legmeglepőbb: a fiúktól. A közönség 12-17 éves volt, és a fele fiú. Nem szépítettem, bevallottam mindjárt az elején, hogy ezt a regény sorozatot a lányoknak szánom. Ennek ellenére a fiúknak is tetszett. Hát én nem bánom.

Szólj hozzá, ha tetszik, ha nem, elvégre itt a lehetőség, befolyásolhatod egy olyan regény születését, ami garantáltan meg is fog jelenni, hiszen a Könyvmolyképző Kiadó alig várja a kéziratot. (Na a magyar nyelv furcsaságairól most csak ennyit: mi az, hogy "alig várja"? Nem alig, hanem nagyon várja. De tényleg.)

 

Most pedig publikálom életem első izéjét. Majd valaki mondja meg, mi ez!

 

 

11 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://bosnyakviktoria.blog.hu/api/trackback/id/tr331738898

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Lovessence 2010.03.07. 22:55:18

@ildikóóó: De ügyes vagy! Hogy sikerült idevarázsolnod a "hintót"?

ildikóóó 2010.03.08. 21:32:14

Kedves Viktória! reméltem, hogy örülsz a meglepimnek. Tök egyszerűen elmentettem a linkről a fotót amit te magad adtál meg, és az adatlapomon a profilképemre feltöltöttem. Ezt te is megteheted, hiszen fotókat is feltölthetsz az adatlapodra és ott bárkivel megoszthatod aki kíváncsi rá. Ha sikerül akkor én megválok tőle, végül is ez a tiéd :)

Lovessence 2010.03.15. 23:23:48

@ildikóóó:
Kedves ildikóóó!
Biztos láttad már azóta, hogy több kép címét is feltettem, ezért nem akartam a "hintót" kiválasztani kizárólagosra. de örülök, hogy a Tiéden ott van, hátha így sokan észreveszik. :-)

Tamy16 2010.03.26. 21:43:29

Kedves Viktória! Kaptam egy hírlevelet a blogodról, aminek örültem és nem bántam meg, hogy beleolvastam. Most azonban segíteni szeretnék neked/önnek. Olvasdtam, hogy a gép elromlott és a "feltámadása" során elvesztt egy kis piros lovacska. Én megtaláltam és tudom a módját hogyan kaphatnád/kaphatná vissza. Azért írtam ezt a kommentet, mert szeretnék segíteni és a szavaidból/szavaiból úgy éreztem hogy nagyon hiányzik neked/önnek ez a piros lovacska. Csak írj/írjon az e-mail címemre. Ha már nem aktuális és már visszakaptad/visszakapta tekintsd/tekintse úgy mintha meg sem írtam volna ezt a kommentet.

M@minti 2010.03.29. 14:23:23

Kedves Viktória!
Csak én érzem úgy, hogy összevissza vannak elhelyezve a kommentek? Mintha egy adott blogbejegyzéshez (amúgy szerintem ez lenne az első publikált izéd hivatalos neve :D ) írott kommentek átvándoroltak volna más bejegyzésekhez.

Egyébként piros lovacska ügyben én is tudnék segíteni, ha még nem lenne meg, merthogy rendszergazda voltam, mielőtt itthon maradtam volna babázni. De ha jól emlékszem, már megtaláltad.

A Breaking Dawnnak nagyon örülök! Legutóbbi értesülésem szerint talán a könyvhétre jelenik meg, és nekem épp június 4-én van a szülinapom, pedzettem is a férjemnek, hogy micsoda egybeesés, de azt mondta, hogy már más ajándékot nézett ki. Azért remélem, hogy megkapom. Az első három kötet a karácsonyi ajándék volt. :D
A könyvet már többször is olvastam, szánom-bánom, de nemhivatalos fordításban is, meg eredetiben is, bár az angolom nem éppen kiváló. Épp ezért olvastam, hogy javuljon. A fordításból leginkább az érdekel, hogy hogyan fordítottad a "happy place" kifejezést, mert én ilyennel ugyebár magyarban nem találkoztam. Szóval tuti, hogy amint meglesz a könyv, előrelapozok, hogy ezt megnézzem. :) Agybeteg dolgaim vannak, tudom... :)

Viszont a Lovessence-t nem csak ennyi miatt várom! Remélem, hamarosan érkeznek újabb részletek.

ClaudiaOffical 2010.03.29. 21:57:29

Kedves Viktória!
én is nagyon várom már a Breaking Dawn-t :) bár,fáj a szívem, mivel ez lesz az utolsó könyv.
már most bezsongtam a LOVESSENCE-tól!alig várom!
és előre is gratulálok ! :D

Lovessence 2010.03.29. 22:52:43

@Tamy16:
Köszi, köszi, már előkerült a kis csavargó

Lovessence 2010.03.29. 22:57:05

@M@minti:
Helóka!
Hát nem tudom, mi vándorolt. Én csak ott válaszolok rá, ahol találom. Vagy előfordul, hogy valaki 2-3 bejegyzést ír egyszerre és akkor arra tényleg egyszerre válazolok. Bocsi!
A BD júni 3-án jelenik meg, úgyhogy aha a kedves férjed a Vörösmarty téren veszi, kedvezményes és még dedikálom is. Csak nem kell karácsonyig várnod?
Igen, a "happy place" gondot okozott, és azt hiszem, valahogyan elkerültem, de őszintén szólva most meg nem tudnám mondani Neked. Remélem, bármit műveltem vele, elégedett leszel a megoldással!
Igen, igen, lesznek új LOVESSENCE részletek, becs szó!

Lovessence 2010.03.29. 22:58:49

@KLAU:
Tudom én, hogy szomorú, ha egy kedvenc sorozatnak vége. Ezért is éppen most írom a LOVESSENCE-et és éppen Nektek. Hátha abból a 150 000 magyar olvasóból néhányat meg tudok vigasztalni vele
süti beállítások módosítása